Les Landes....c'est en premier lieu des souvenirs de grandes vacances, de chaleur, soleil, des vagues solides et puissantes comme les hommes du sud ouest.. Survient une envie de découvrir la face cachée, voir ces plages, ces forêts, ces terres, sans touristes, dépeuplées. Probablement une intention de photographier le désert, le vide....et puis l'on découvre que les rôles sont inversés, l'été, la plage, le surf c'est le Off, le calme, la chasse, le bois, l'agriculture c'est le In. Pendant 8 mois de l'année la mer est tout simplement oubliée, elle est là, mais personne n'ose y penser, on ne vit que pour, et par la terre et le bois, alors j'erre entre La Teste-de-Buch et Anglet, en passant par Contis, Mimizan, Lit-et-Mix, Biscarosse, Le Pilat, en me laissant envahir par les couleurs de l'hiver landais, le jaune-orangé, le vert, le brun et ce ciel si grand qu'il faut....
The Landes....it is first and foremost memories of summer holidays, heat, sun, solid and powerful waves like the men of the southwest...There comes a desire to discover the hidden side, to see these beaches, these forests, these lands, without tourists, depopulated. Probably an intention to photograph the desert, the void...... and then we discover that the roles are reversed, summer, the beach, surfing is the Off, calm, hunting, wood, agriculture is the In. For 8 months of the year the sea is simply forgotten, it is there, but nobody dares to think about it, we only live for it, and by the land and the woods, so I wander between La Teste-de-Buch and Anglet, passing by Contis, Mimizan, Lit-et-Mix, Biscarosse, Le Pilat, letting me be invaded by the colours of the Landes winter, the orange-yellow, the green, the brown and this sky so big that it is necessary.....